工夫(78)
-
조선 후기 능호관(凌壺觀) 이인상(李麟祥)의 원령첩(元靈帖)30
(제45면) 龍門 (제46면) 餘韻 (제47면) 氷壺 (제48면) 的源 (제49면) 理壺 (제50면) 分殊 (제51면) 折衷 (제52면) 群言 (제53면) 潮香 (제54면) 百川 (제55면) 雷開 (제56면) 萬戶 (제57면) 灑落 (제58면) 荷珠 (제59면) 沛然 (제60면) 敎友 (제61면) 晦翁像贊 (제62면) 麟祥 三十二張 [글자의 원문과 내용] 龍門..
2018.04.30 -
조선 후기 능호관(凌壺觀) 이인상(李麟祥)의 원령첩(元靈帖)29
(제40면) 養雛 (제41면) 成大 (제42면) 鶴種 (제43면) 子作 (제44면) 高松 [글씨의 원문과 내용] 養雛成大鶴(양추성대학) 병아리를 길러 큰 학이 되고 種子作高松(종자작고송) 씨앗이 키 큰 소나무로 자라네. [출전] : 당(唐) 가도(賈島)의 오언율시(五言律詩) [출전의 원문과 내용] 頭髮梳千下(..
2018.04.30 -
조선 후기 능호관(凌壺觀) 이인상(李麟祥)의 원령첩(元靈帖)28
(제28면) 維皇上帝 (제29면) 降此下民何以予之 (제30면) 曰義與仁維義維帝 (제31면) 之則欽斯承斯猶懼 (제32면) 弗克孰昏且狂苟賤 (제33면) 汙卑淫視傾聽惰其 (제34면) 四支褻天之明慢人 (제35면) 之委我其鑒此祗栗 (제36면) 厥心有幽其室有赫 (제37면) 其臨執玉奉盈須臾 (제38면) 顚沛任重道悠..
2018.04.30 -
조선 후기 능호관(凌壺觀) 이인상(李麟祥)의 원령첩(元靈帖)27
(제27면) 雲流天空事過 (제28면) 則忘 인장 : 李麟祥印(이인상인) [글자의 원문과 내용] 雲流天空(운류천공) 구름이 흘러가니 하늘이 비고 事過則忘(사과즉망) 일이 지나가니 곧 잊어버리네. [출전] : 『清稗類鈔(청패류초)』方外類 木陳之機緣奏對 [출전의 원문과 내용] 至若湛師 則..
2018.04.30 -
조선 후기 능호관(凌壺觀) 이인상(李麟祥)의 원령첩(元靈帖)26
[글자의 모습] (제26면) 予懷明德 不大聲以色 [글자의 원문과 내용] 予懷明德 나는 밝은 덕을 품으며 不大聲以色 소리와 낯빛은 크게 여기지 않는다. * 明德(명덕) : ①공명정대(公明正大)한 덕행(德行) ②더럽히지 아니한 천부의 본성(本性) * 不大(불대) : 1.그다지 …않다. 2.많지 않..
2018.04.30 -
조선 후기 능호관(凌壺觀) 이인상(李麟祥)의 원령첩(元靈帖)25
[글자의 모습] (제25면) 蝉蜕人慾之私 春融天理之妙 [글자의 원문과 내용] 蝉蜕人慾之私(선태인욕지사) 사람의 욕심인 사삿일에 벗어나 春融天理之妙(춘융천리지묘) 천리(天理)의 오묘함을 녹여라. * 蝉蜕(선탈) : 1.매미의 허물. 2.벗어나다. 빠져 나오다. * 春融(춘융) : 봄이 화창한 ..
2018.04.30