茶(83)
-
中國古代著名茶詩選載
中國古代著名茶詩選載 古代詩人寫下數以千計與茶有關的詩詞﹐是中華茶文化寶庫中的燦爛明珠。 最早的茶詩要算1600多年前杜育所寫的《荈賦》﹐至唐代中期以後﹐由於飲茶風氣漸盛﹐茶詩才多起來。 許多詩人本身就是嗜好茗飲的茶人﹐他們..
2017.08.01 -
寒夜
寒夜[한야] 杜耒[두뢰] 寒夜客來茶當酒[한야객래다당주] : 추운 밤 손님이 찾아와 차로 술을 대신하고 竹爐湯沸火初紅[죽로탕비화초홍] : 화로는 끓어 오르고 불빛은 벌겋구나. 尋常一樣窗前月[심상일양창전월] : 평소에 창 밖의 달빛은 변함없는데 才有梅花便不同[재유매화편부..
2017.08.01 -
安軸
안축선생(安軸, 1287 ~ 1348) 고려시대의 유명한 학자로서 근제(謹齊) 안축(安軸)선생은 유명한 [관동별곡(關東別曲)]과 [경기체가(景幾體歌)], 그리고 [죽계별곡(竹溪別曲)]의 저자인데 선생은 한송정(寒松亭)을 도장(道場)으로 삼았던 국선(國仙)들을 부러워하고는 다음과 같이 노래했다. 신..
2017.08.01 -
送童子下山
송동자하산(送童子下山 산을 내려 가는가) 空門寂寞汝思家(공문적막여사가)러니 고요한 절 한나절 하도 길 때면 먼 산 바라고 옛집 그리더니 禮別雲房下九華(예별운방하구화)하니 함께 머물던 흰 구름 떠나 산을 내려가는가 愛向竹欄騎竹馬(애향죽난기죽마)여 난간에 뛰어올라 죽마타..
2017.08.01 -
南國嘉樹
남국의 아름다운 나무(南國嘉樹) 后皇嘉樹配橘德하니 후황이 아름다운 나무를 귤의 덕과 짝지으시니 황후가수배귤덕 受命不遷生南國이라 받은 명(命) 변치 않아 남녘땅에 자란다네. 수명불천생남국 密葉鬪霰貫冬靑하고 촘촘한 잎은 눈 속에서도 겨우내 푸르고 밀엽투산관동청 素花濯..
2017.08.01 -
黃庭堅 茶詩
4. 중국의 茶詩 중국 시인 황정견(黃庭堅 : 1045 ~ 1105)의 차시를 음미해 보자. 혜산천(惠山泉) 혜산의 샘물 석곡한천수석구 석곡(錫谷)에는 샘과 활석(滑石)까지 있는데 錫谷寒泉隨石俱인대 병득신시만미서 시도 한 수 짓고 고문(古文)으로 글씨도 쓰다 倂得新詩만尾書라 급호팽정공다사 급..
2017.08.01