[스크랩] 답설야중거(踏雪野中去)는 서산대사가 아닌 이양연의 한시 야설(野雪),

2015. 6. 25. 18:50한시

​답설야중거(踏雪野中去)로 시작하는 이 유명한 한시를 지금껏 서산대사의 선시로 잘못 알고 있었다. 오류가 확인된것은 모르던 원전이 밝혀졌기 때문이다.

이 시가 유명해진것은, 김구 선생의 애송시로 알려졌고, 김구 선생 또한 서산대사의 시로 알고 있었기에 대중들은 당연히 그렇게 알고 있었던것 같다. 


답설야중거(踏雪野中去) - 서산대사의 선시로 잘못 알려진 한시​

​踏雪野中去 (답설야중거) 눈덮인 들판을 밟아 갈때는

不須胡亂行 (불수호란행) 모름지기 오랑캐처럼 어지러이 가지 말라

今日我行跡 (금일아행적) 오늘 내가 간 발자취는 

遂作後人程 (수작후인정) 마침내 뒷짓는 사람의 이정표가 되리라.



야설(野雪)​ - 이양연


​穿雪野中去(천설야중거) 눈을 뚫고 들판 길을 걸어가노니

不須胡亂行(불수호란행) 어지럽게 함부로 걷지를 말자.

今朝我行跡(금조아행적) 오늘 내가 밟고 간 이 발자국이

遂作後人程(수작후인정) 뒷사람이 밟고 갈 길이 될 테니.

踏 --> 穿

​日 --> 朝

두글자만 다르다.​ 두글자가 바뀐 연유는 알 수 없지만, 중국의 전당시를 봐도 바뀐글자가 엄청 많다.

외워서 전해지던것을 문자로 기록하면서 바뀐것이 아닐런지...​



한글속기록학연구소본 ' 임연백선시'에 야설(野雪)​이란 한시가 실려있다.




이 시는 조선시대 ​임연당(臨淵堂) 이양연의 작품이다. 서산대사의 문집인​ '청허집(淸虛集)'에는 실려있지 않고, 이양연의 시집인 ​'임연당별집(臨淵堂別集)'에 실려있고, '대동시선(大東詩選)'에도 이양연의 작품으로 올라 있어, 이양연​(李亮淵·1771~1853)의 작품으로 보는것이 옳은것 같다[2013. 2. 19 , 가슴으로 읽는 한시, 안대회 교수의 글 중에서]

​'대동시선(大東詩選) 1918년 장지연(張志淵)이 편찬한 역대 한시선집(漢詩選集) 12권. 고조선에서부터 한말까지 2천여인의 각체시(各體詩)를 선집하여 만든 것으로 한시선집 중에서 가장 방대하다. 신문관(新文館)에서 신활자로 출판되었다. 



출처 : 달려라 독회바 (인문동호회)
글쓴이 : 독회바 원글보기
메모 :

'한시' 카테고리의 다른 글

죽계풍월환궁장  (0) 2015.06.30
[스크랩] 가을 漢詩 감상  (0) 2015.06.25
[스크랩] 五言節句모음.  (0) 2015.06.21
[스크랩] 一自平生道-寒山스님  (0) 2015.06.21
[스크랩] 早梅 조매 일찍 핀 매화(장위)  (0) 2014.03.15