소지잔서퇴(小池殘暑退),
2012. 7. 17. 11:05ㆍ명언
소지잔서퇴(小池殘暑退),
고수조량귀(高樹早凉歸).
작은 연못에 남은 더위 물러가고,
키큰 나무에 아침의 서늘함 돌아온다,
요지음 날씨는 서서히 만추로 접어들고 있습니다.
한 낮엔 아직도 더운 기운이 남아 있으며,
아침과 저녁으로는 서늘해도 옅은 가을 기운이 남아있는 날씨입니다.
잔서(殘暑)와 조량(早凉)은 참 잘 어울리는 말입니다.
백거이(白居易)는 추량한와(秋凉閑臥)에서 이렇게 읊었다고 합니다.
"잔서주유장(殘暑晝猶長),조량추상눈(早凉秋尙嫩)."
남은 더위에 낮은 아직 길고,아침 서늘해도 가을 기운은 아직 엷다."
윗글은 당(唐)나라 심전기(沈佺期)의
수소미도(酬蘇味道)에 나오는 글입니다.
'명언' 카테고리의 다른 글
우자암어성사(愚者暗於成事), (0) | 2012.07.17 |
---|---|
세간하물최인노(世間何物催人老), (0) | 2012.07.17 |
결발동침석(結髮同枕席), (0) | 2012.07.17 |
군거불의(群居不倚), (0) | 2012.07.17 |
학지광재어불권(學之廣在於不倦), (0) | 2012.07.17 |