2022. 10. 17. 17:15ㆍ간찰용어
체화(棣華)는 산앵두나무꽃으로 시경에서 형제간의 화목과 우의를 뜻한다.
시경의 ‘상체지화(常棣之華) ‘화락차담(和樂且湛 ) 화합해야만 즐겁고 기쁠 수 있다.
『시경(詩經)』
≪소아(小雅) 제1 녹명지습(鹿鳴之什)≫
164. 상체(常棣, 산앵두 나무)
常棣之華,鄂不韡韡。
(상체지화 악불위위)
산앵두 나무 꽃들은 꽃받침 활짝 피지 않았는가
凡今之人,莫如兄弟。
(범금지인 막여형제)
지금 많은 사람들 중에 형제 만한 사람 없다네
死喪之威,兄弟孔懷。
(사상지위 형제공회)
죽어 장사자내는 두려움은 형제가 가장 걱정하고
原隰裒矣,兄弟求矣。
(원습부의 형제구의)
들판과 습지에 나가면 형제를 서로 찾게 된다네
脊令在原,兄弟急難。
(척금재원 형제급난)
할미새 들에서 드날고 형제가 급하여 어려운데
每有良朋,況也永歎。
(매유량붕 황야영탄)
매양 좋은 벗이 있어도 그저 긴 탄식 뿐이라네
兄弟鬩于牆,外禦其務。
(형제혁우장 외어기무)
형제가 집안에서 다투어도 외침은 함께 막는데
每有良朋,蒸也無戎。
(매유량붕 증야무융)
매양 좋은 벗이 있어도 한사코 무기가 없다하네
喪亂既平,既安且寧。
(상란기평 기안차녕)
상사의 혼란이 다 평정되어 안전하고 편안하면
雖有兄弟,不如友生。
(수유형제 불여우생)
비록 형제가 있어도 친구보다 못하게 여긴다네
儐爾籩豆,飲酒之飫。
(빈이변두 음주지어)
성찬을 차려놓고 너를 불러 배불리 먹고 마셔도
兄弟既具,和樂且孺。
(형제기구 화악차유)
형제가 모두 모여야 아이처럼 화락하고 즐겁다네
妻子好合,如鼓瑟琴。
(처자호합 여고슬금)
아내와 자식들 잘 어울려 금슬을 울리 듯 하여도
兄弟既翕,和樂且湛。
(형제기흡 화악차담)
형제가 다 화합해야 화락한 즐거움이 더해지네
宜爾室家,樂爾妻孥。
(의이실가 악이처노)
그대 집안이 화목하고 그대 처자를 즐겁게 하며
是究是圖,亶其然乎。
(시구시도 단기연호)
이것을 찾아서 도모하면 진정 그렇게 될 것이네
《常棣》,八章,章四句。
《모시(毛詩)》
전한(前漢)의 모형(毛亨)이 『시(詩)』에 주석을 하여서 모시(毛詩)라고 하며 시경(詩經)의 별칭이다.
【毛詩 序】 《常棣》,燕兄弟也。閔管、蔡之失道,故作《常棣》焉。
【모시 서】 <상체(常棣)>는 형제의 잔치를 읊은 시(詩)이다. 관숙(管叔)과 채숙(蔡叔)이 바른 길을 잃었음을 민망히 여겼기 때문에 <상체(常棣)>를 지은 것이다.
◎ 모시전(毛詩傳)
『모시전(毛詩傳)』은 모형(毛亨)이 『시(詩)』에 전(傳)을 붙여 『모시고훈전(毛詩詁訓傳)』을 지었다.
常棣之華,鄂不韡韡。
(상체지화 악불위위)
산앵두 나무 꽃들은 꽃받침 활짝 피지 않았는가
【毛亨 傳】 興也。常棣,棣也。鄂猶鄂鄂然,言外發也。韡韡,光明也。
【모형 전】 일으킴[興]이다. 상체(常棣)는 산앵두 나무[체(棣 ,산앵두나무 체)]이다. 악(鄂)은, 활짝 핀 것 처럼 왕성함과 같으며 밖으로 피었음을 말한다. 위위(韡韡)는 밝게 빛남이다.
凡今之人,莫如兄弟。
(범금지인 막여형제)
지금 많은 사람들 중에 형제 만한 사람 없다네
【毛亨 傳】 聞常棣之言為今也。
【모형 전】 산앵두[常棣]가 피었다는 말을 듣고 지금이라 하였다.
死喪之威,兄弟孔懷。
(사상지위 형제공회)
죽어 장사자내는 두려움은 형제가 가장 걱정하고
【毛亨 傳】 威,畏。懷,思也。
【모형 전】 위(威, 위엄 위)는 두려워함이다. 회(懷, 품을 회)는 사모함이다.
原隰裒矣,兄弟求矣。
(원습부의 형제구의)
들판과 습지에 나가면 형제를 서로 찾게 된다네
【毛亨 傳】 裒,聚也。求矣,言求兄弟也。
【모형 전】 부(裒, 모을 부)는 모임이다. 구함[求]은, 형제를 구한다는 말이다.
脊令在原,兄弟急難。
(척금재원 형제급난)
할미새 들에서 드날고 형제가 급하여 어려운데
【毛亨 傳】 脊令,雝渠也,飛則鳴,行則搖,不能自舍耳。急難,言兄弟之相救於急難。
【모형 전】 척금(脊令)은 할미새[雝渠]인데, 날아가면 울고 걸어가면 흔들지만 자신을 잘 버리지 않을 뿐이다. 급난(急難)은, 형제가 서로 급한 어려움에서 구함을 말함이다.
每有良朋,況也永歎。
(매유량붕 황야영탄)
매양 좋은 벗이 있어도 그저 긴 탄식 뿐이라네
【毛亨 傳】 況,茲。永,長也。
【모형 전】 황(況, 상황 황)은 이곳이다. 영(永, 길 영)은 길게 함이다.
兄弟鬩于牆,外禦其務。
(형제혁우장 외어기무)
형제가 집안에서 다투어도 외침은 함께 막는데
【毛亨 傳】 鬩,很也。
【모형 전】 혁(鬩, 다툴 혁)은 다툼이다.
每有良朋,蒸也無戎。
(매유량붕 증야무융)
매양 좋은 벗이 있어도 한사코 무기가 없다하네
【毛亨 傳】 烝,填。戎,相也。
【모형 전】 증(김 오를 증)은 만족함[전(填, 메울 전)]이다. 융(병장기 융)은 서로 도움이다.
喪亂既平,既安且寧。
(상란기평 기안차녕)
상사의 혼란이 다 평정되어 안전하고 편안하면
雖有兄弟,不如友生。
(수유형제 불여우생)
비록 형제가 있어도 친구보다 못하게 여긴다네
【毛亨 傳】 兄弟尚恩怡怡然,朋友以義切切然。
【모형 전】 형제는 은혜를 숭상하기를 기뻐하는 것처럼 하는데, 붕우(朋友)는 의로움을 가지고 간절한 것처럼 한다.
儐爾籩豆,飲酒之飫。
(빈이변두 음주지어)
성찬을 차려놓고 너를 불러 배불리 먹고 마셔도
【毛亨 傳】 儐,陳。飫,私也。不脫屨升堂謂之飫。
【모형 전】 빈(儐, 인도할 빈)은 진설함이다. 어(飫, 물릴 어)는 사사로움이다. 대청(大廳)에 올라 밟은데를 벗어나지 않음을 “어(飫)”라고 말한다.
兄弟既具,和樂且孺。
(형제기구 화악차유)
형제가 모두 모여야 아이처럼 화락하고 즐겁다네
【毛亨 傳】 九族會曰和。孺,屬也。王與親戚燕則尚毛。
【모형 전】 구족(九族)이 모임을 화목함이라 말한다. 유(젖먹이 유)는 [구족(九族)]에 속함이다. 왕(王)과 친척(親戚)이 잔치하면 나이[尚齒]를 숭상한다.
妻子好合,如鼓瑟琴。
(처자호합 여고슬금)
아내와 자식들 잘 어울려 금슬을 울리 듯 하여도
兄弟既翕,和樂且湛。
(형제기흡 화악차담)
형제가 다 화합해야 화락한 즐거움이 더해지네
【毛亨 傳】 翕,合也。
【모형 전】 흡(翕, 합할 흡)은 합함이다.
宜爾室家,樂爾妻孥。
(의이실가 악이처노)
그대 집안이 화목하고 그대 처자를 즐겁게 하며
【毛亨 傳】 帑,子也。
【모형 전】 노(帑, 처자 노)는 자식이다.
是究是圖,亶其然乎。
(시구시도 단기연호)
이것을 찾아서 도모하면 진정 그렇게 될 것이네
【毛亨 傳】 究,深。圖,謀。亶,信也。
【모형 전】 구(究, 연구할 구) 깊이 연구함이다. 도(圖, 그림 도)는 도모함이다. 단(亶, 믿음 단)은 믿음이다.