歸田詩草

2022. 10. 10. 14:55한시

歸田詩草 / 茶山 丁若鏞



汕濕交流處 산습교류처

村名二水頭 촌명이수두

當門一店叟 당문일점수

堅坐送行舟 견좌송행주

●귀전시초 / 다산 정약용



산수와 습수가 합쳐 흐르는 곳

그 마을 이름이 바로 이수두인데

마을 앞의 한 전방 늙은이가

가만히 앉아 가는 배를 보내누나





*汕濕(산습) : 산수와 습수 / 산수는 북한강,습수는 남한강

※汕 : 오구 산, 물고기 헤엄치는 모양 산

/ ※오구 : 그물의 한 가지



*두물머리 : 북한강과 남한강의 강 머리가 하나로 모아지는 옛 명칭인 양수두(兩水頭)로 표기됨.

'한시' 카테고리의 다른 글

歸田詩草(11-20)  (0) 2022.10.10
歸田詩草1-10  (0) 2022.10.10
玄龜篆沙亭在金灘  (0) 2022.10.08
宮詞 (궁사) 戴叔倫  (9) 2022.10.06
張黃門苦雨  (0) 2022.09.30