歸田詩草
2022. 10. 10. 14:55ㆍ한시
歸田詩草 / 茶山 丁若鏞
汕濕交流處 산습교류처
村名二水頭 촌명이수두
當門一店叟 당문일점수
堅坐送行舟 견좌송행주
●귀전시초 / 다산 정약용
산수와 습수가 합쳐 흐르는 곳
그 마을 이름이 바로 이수두인데
마을 앞의 한 전방 늙은이가
가만히 앉아 가는 배를 보내누나
*汕濕(산습) : 산수와 습수 / 산수는 북한강,습수는 남한강
※汕 : 오구 산, 물고기 헤엄치는 모양 산
/ ※오구 : 그물의 한 가지
*두물머리 : 북한강과 남한강의 강 머리가 하나로 모아지는 옛 명칭인 양수두(兩水頭)로 표기됨.
'한시' 카테고리의 다른 글
歸田詩草(11-20) (0) | 2022.10.10 |
---|---|
歸田詩草1-10 (0) | 2022.10.10 |
玄龜篆沙亭在金灘 (0) | 2022.10.08 |
宮詞 (궁사) 戴叔倫 (9) | 2022.10.06 |
張黃門苦雨 (0) | 2022.09.30 |