2018. 8. 23. 13:22ㆍ한시
원유(遠遊)/굴원(屈原)
아득한 세계에 노닐며
悲時俗之近阨兮(비시속지근액혜)....답답한 세상 풍정이 서글퍼
願輕舉而遠游(원경거이원유) .... 가볍게 날아올라 아득한 세계에 노닐고파도
質菲薄而無因兮(질비박이무인혜) ....바탕이 박복하고 인연이 없어
焉托乘而上浮(언탁승이상부) .... 어디에 이 몸을 태워 날아 떠오를 건가
遭沈濁而污穢兮(조침탁이오예혜) .... 흐리고도 더러운 세상 만나
獨鬱結其誰語(독울결기수어) .... 나만이 맺힌 울적한 마음 누구에게 말하나
夜耿耿而不寐兮(야경경이불매혜) ....밤에도 불안하여 잠을 이루지 못하고
魂營營而至曙(혼영영이지서) .... 영혼은 뜬 눈으로 날이 새었구나
惟天地之無窮兮(유천지지무궁혜)....생각하니 끝없이 무궁한 천지에서
哀人生之長勤(애인생지장근) .... 인생의 기나긴 고생을 애닲아 하노라
往者餘弗及兮(왕자여불급혜)....지나간 옛 사람 만나지 못하고
來者吾不聞(래자오불문) ....태어날 사람들에 대해서는 알 수도 없구나
步徙倚而遙思兮(보사의이요사혜)....이리저리 거닐며 아득히 생각하니
怊惝怳而乖懷(초창황이괴회) .... 슬픈 마음에 마음이 상하는구나
意荒忽而流蕩兮(의황홀이류탕혜) .... 생각은 공허해져 멋대로 흘러가고
心愁凄而增悲(심수처이증비).... 마음은 시름겨워 갈수록 비탄에 잠긴다
神倏忽而不反兮(신숙홀이불반혜).... 넋이 흘쩍 빠져 돌아오지 않고
形枯槁而獨留(형고고이독류) .... 바싹 마른 몸만이 홀로 남았구나
內惟省以端操兮(내유성이단조혜).... 마음 속으로 살펴 마음을 바로 잡아
還應正氣之所由(환응정기지소유).... 바른 기운 나오는 곳을 향하게 하리라
漠虛靜以恬愉兮(막허정이념유혜) .... 고요하고 빈 곳을 찾으니 마음 편하여
澹無為而自得(담무위이자득).... 자연에 맡겨두니 절로 만족스럽구나
聞赤鬆之清塵兮(문적송지청진혜) ....신선 적송자의 깨끗한 삶을 듣고
願承風乎遺則(원승풍호유칙).... 그 분의 유흥을 그대로 따르고 싶구나
貴真人之休德兮(귀진인지휴덕혜)....진인의 아름다운 덕을 귀하게 여겨
美往世之登仙(미왕세지등선).... 그 옛날의 신선이 된 분들을 찬양하노라
與化去而不風兮(여화거이불풍혜).... 모습을 바꾸어 떠나 풍모 뵈지 않아도
名聲著而日延(명성저이일연) .... 그 명성은 드러나 나날이 이어진다
奇傅說之托辰星兮(기부열지탁진성혜)....별에 몸을 기탁한 부열이 기이하고
羡韓眾之得一(이한중지득일)....한중이란 사람이 도를 얻음이 부럽기만 하구나
形穆穆以浸遠兮(형목목이침원혜) ....그 모습은 목목하여 더욱 멀어져
離人群而遁逸(리인군이둔일).... 사람들을 떠나 숨어버렸구나
因氣變而遂曾舉兮(인기변이수증거혜)....기운의 변화 따라 둥실 떠오르니
忽神奔而鬼怪(홀신분이귀괴).... 정신은 분주해져 귀신처럼 괴이해진다
時仿佛以遙見兮(시방불이요견혜)....때로는 있는 듯 아득히 나타나며
精晈晈以往來(정교교이왕래) .... 정신은 교교하게 오락가락한다
超氛埃而淑郵兮(초분애이숙우혜).... 티끌 세상 벗어나 고요한 세상에 묻혀
終不反其故都(종불반기고도) ....끝내 고국에 돌아가지 못한다
免眾患而不懼兮(면중환이불구혜)....중생들의 환난을 면해 두려움 없이 사니
世莫知其所如(세막지기소여).... 세상은 그 간 곳을 알지 못한다
恐天時之代序兮(공천시지대서혜)....두렵구나 계절은 바뀌어 오고
耀靈曄而西征(요령엽이서정) .... 태양은 빛을 흘리며 서산으로 넘어간다
微霜降而下淪兮(미상강이하륜혜).... 가는 서리 내려 만물을 적시면
悼芳草之先零(도방초지선령) .... 꽃다운 풀들이 먼저 시들어 지리라
聊仿佯而逍遙兮(료방양이소요혜) ....애오라지 짐짓 아득히 거닐어보니
永曆年而無成(영력년이무성).... 긴 세월 지났어도 이룬 것은 하나 없다
誰可與玩斯遺芳兮(수가여완사유방혜)....이곳에 남은 꽃다운 풀을 누구와 함께하나
長向風而舒情(장향풍이서정).... 길이 바람을 향해 내 심정을 펴본다
高陽邈以遠兮(고양막이원혜) .... 우리 선조 고양씨는 아득히 먼 분이니
餘將焉所程(여장언소정).... 나는 장차 어디서 위로를 받을까
'한시' 카테고리의 다른 글
유종원(柳宗元;773-819) 시 (0) | 2019.02.08 |
---|---|
梅詩 (0) | 2019.01.03 |
歎庭前甘菊花(탄정전감국화)-杜甫 (0) | 2018.06.08 |
[스크랩] 林居十五詠 _ 李 彦 迪 (0) | 2018.05.15 |
정여창 鄭汝昌 (0) | 2018.05.01 |