寒夜

2017. 8. 1. 17:38

寒夜[한야]     杜耒[두뢰]

 

寒夜客來茶當酒[한야객래다당주] : 추운 밤 손님이 찾아와 차로 술을 대신하고 

竹爐湯沸火初紅[죽로탕비화초홍] : 화로는 끓어 오르고 불빛은 벌겋구나.

尋常一樣窗前月[심상일양창전월] : 평소에 창 밖의 달빛은 변함없는데

有梅花便不同[재유매화편부동] : 매화 꽃 피어나니 그 정취가 남다르구나.

 

寒夜[한야]추운 겨울밤을 가리킴.

竹爐[죽로]속은 진흙으로 만들고 겉면을 대나무로 싼 화로.

湯[탕].

沸[비]물이 끓어오르는 것을 가리킨다.

尋常[심상]평소, 平常[평상].

才[]剛[강]纔[재]通[통] ”,剛剛[강강].

便[편], 즉시, 바로 就[취]

 

杜耒[두뢰] : 子野[자야], 小山[소산], 南宋 臨川[남송 임천]지금의 江西省[강사성] 사람.

               官府[관부]主簿[주부]를 거쳐, 軍中將帥[군중장수]幕僚[막료]로 있다가,

               寶慶三年[보경3;1227년] 兵變[병변]으로 사망함.

'' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 한국의 茶詩  (0) 2017.08.01
中國古代著名茶詩選載   (0) 2017.08.01
安軸  (0) 2017.08.01
送童子下山   (0) 2017.08.01
南國嘉樹  (0) 2017.08.01